Google Mail Calendar Documents Reader Web more »
Recently Visited Groups | Help | Sign in
Google Groups Home
Stickers
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  Messages 26 - 50 of 69 - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals) < Older  Newer >
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Follow-up To:
Add Cc | Add Follow-up to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers that you hear
 
Mariane Desautels  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 15 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: Mariane Desautels <desautelsmarianeME...@POLLUTIONvideotron.ca>
Date: 1999/04/15
Subject: Re: Stickers

Rarely. Just as the L might get pronounced in Sault.

M

--
And may I remind you that taking over the universe is against the Motel
         regulations and local West Midlands by-laws.


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
James Nicoll  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: jame...@ece.uwaterloo.ca (James Nicoll)
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers
In article <7f5ufr$...@ds2.acs.ucalgary.ca>,
Morgan E. Smith <mesm...@calcna.ab.ca> wrote:

>  Yeah, that part has spring bustin' out all over, but it stills snows,
>most mornings. (It is very hard to dress for both -4 AND +15 on the same
>day....)

        Layers. Or condition oneself not to mind cold. -4 isn't really
cold anyway[1].

                                                        James Nicoll

1: Unless it's -4, you're wearing shorts and a tshirt because when you
went to the gym it was a balm 5 and it's freezing rain.

--
        "The initial over-all composition, purporting to traverse the
nation, deliberately overlooked a large piece of the nation--Chicago
to Cheyenne. [...] For more than a billion years, little to nothing
had happened there."       _Annals of the Former World_, John McPhee


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Dan Goodman  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: dsg...@visi.com (Dan Goodman)
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers
In article <3716A682.FD376...@POLLUTIONvideotron.ca>,
Mariane Desautels  <desautelsmari...@videotron.ca> wrote:

>"Morgan E. Smith" wrote:
>> On 14 Apr 1999, Graydon wrote:
>> > Keith Morrison probably hasn't had spring quite yet; Soiux St. Marie

>>   Soiux? Did you mean Sioux?
>>   Actually, it is Sault, in point of fact, but I rather prefer your
>> rendition, as it does make a certain visual sense.

>Maybe in English, but I have a hard time visualising it. In French,
>"Sault" makes perfect sense for me.

>The "L" is silent. You do that in English, with the "T" in "often", or
>the W in "answer", for example.

Not entirely correct.   The t in "often" _does_ get pronounced, sometimes.

--
Dan Goodman
dsg...@visi.com
http://www.visi.com/~dsgood/index.html
Whatever you wish for me, may you have twice as much.


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Dan Goodman  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: dsg...@visi.com (Dan Goodman)
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers
In article <3716AF42.7882B...@POLLUTIONvideotron.ca>,
Mariane Desautels  <desautelsmari...@videotron.ca> wrote:

Not _that_ rarely -- I tend to do it when I'm speaking formally, and I'm
not the only one.

I believe it's more commonly pronounced in England.  I seem to recall a
discussion of Gilbert and Sullivan punning on often/orphan saying that it
wouldn't be as natural a pun these days.

--
Dan Goodman
dsg...@visi.com
http://www.visi.com/~dsgood/index.html
Whatever you wish for me, may you have twice as much.


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
frogjuice  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: "frogjuice" <frog.ju...@virgin.net>
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers

Mariane Desautels wrote:
>> >The "L" is silent. You do that in English, with the "T" in "often", or
>> >the W in "answer", for example.

When speaking english, *I* always pronounce the "T"
The 'W' in answer is intended to be silent.
I do not add additional 'h's to words in horder to hassume
ha fhake hupper class haccent.
I always pronounce the 't' in twenty as well.
:)
Samantha.

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Kristopher/EOS  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: Kristopher/EOS <eosli...@net-link.net>
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers

I almost always pronounce the T, but never the L.

Kristopher/EOS


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Graydon  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: gray...@lara.on.ca (Graydon)
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers
Morgan E. Smith <mesm...@calcna.ab.ca> writes:

> On 14 Apr 1999, Graydon wrote:
> > That _part_ of Canada.

>   Yeah, that part has spring bustin' out all over, but it stills snows,
> most mornings. (It is very hard to dress for both -4 AND +15 on the same
> day....)

Oh, I don't know; that's was wind pants are for, over the shorts.

> > Keith Morrison probably hasn't had spring quite yet; Soiux St. Marie

>   Soiux? Did you mean Sioux?

Yes.

>   Actually, it is Sault, in point of fact, but I rather prefer your
> rendition, as it does make a certain visual sense.

Sorry; phonetic word retrival system.  It does very badly with old
French transliterations of Amerindian words.

> > probably hasn't, either, although that would have been a long drive.

>   But you get to visit any number of small towns along the way!

Well, yes, but Jo was here for a rather limited time.
--
graydon@   |  Hige sceal že heardra, heorte že cenre,
lara.on.ca |  mod sceal že mare že ure maegen lytlaš.
           |   -- Beorhtwold, "The Battle of Maldon"

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Mariane Desautels  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: Mariane Desautels <desautelsmarianeME...@POLLUTIONvideotron.ca>
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers

Kristopher/EOS wrote:
> Mariane Desautels wrote:
> > Dan Goodman wrote:
> > > Not entirely correct.   The t in "often" _does_ get pronounced, sometimes.

> > Rarely. Just as the L might get pronounced in Sault.

> I almost always pronounce the T, but never the L.

Checked with a dictionary at home (a Larousse)... according to its
phonetic pronunciation guide, the "t" is silent.

Webster's
(http://www.dictionary.com/cgi-bin/dict.pl?db=web1913&term=Often&confi...)
says the opposite.

M

--
And may I remind you that taking over the universe is against the Motel
         regulations and local West Midlands by-laws.


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Geoff Wedig  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: Geoff Wedig <we...@darwin.cwru.edu>
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers

Dan Goodman <dsg...@visi.com> wrote:
> Not entirely correct.   The t in "often" _does_ get pronounced, sometimes.

This is an interesting case, much like the double negative, except with
phonetics.  The 't' was never pronounced until the spelling became standard
(don't ask me why it was there, I don't know) and them people, seeing it,
added it.  It's a strange case of the spelling modifying the pronunciation
of a word.

The funny thing is that the 't' is somehow considered more formal ("We're
pronouncing it like it's spelled") and I must admit I rather like the sound
of it, but it isn't really.  It's rather strange.

And I can probably dig up references if anyone's *really* interested,
although all the linguists here can probably find this stuff easier than I.

Geoff


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
David Owen-Cruise  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: owenc...@umn.edu (David Owen-Cruise)
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers
In article <7f6nqc$l9...@lara.on.ca>, gray...@lara.on.ca (Graydon) wrote:
>Morgan E. Smith <mesm...@calcna.ab.ca> writes:
[snip]
>>   Soiux? Did you mean Sioux?

>Yes.

At least you didn't use Soo, unlike a railroad I live near.

>>   Actually, it is Sault, in point of fact, but I rather prefer your
>> rendition, as it does make a certain visual sense.

>Sorry; phonetic word retrival system.  It does very badly with old
>French transliterations of Amerindian words.

<smacks forehead>  Of course that's where it comes from.  I'd always assumed
it was some obscure French term, like Marais.

<David wanders off, feeling dopey.>

--
David Owen-Cruise
"Blessed are they who learn from their mistakes, for they shall make,
if not necessarily fewer of them, different and more interesting ones."
                    Dorothy J. Heydt


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lucy Kemnitzer  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: rita...@cruzio.com (Lucy Kemnitzer)
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers
On Thu, 15 Apr 1999 17:27:14 GMT, djhe...@kithrup.com (Dorothy J

Heydt) wrote:
>In article <CokR2.1585$Qi2.3...@newsfeed.slurp.net>,
>Steve Patterson <no_spam_spatter...@wwdc.com> wrote:

>>Not to mention that this part of Canada relapsed into November for a couple
>>of days last week.  Bluddy snow....

>This part of California did the same sort of thing last week,
>though of course not with snow.  It rained copiously (April's a
>little late for that, but not unheard of) and it was *cold*.
>Where'd it get cold from?  

That nice fellow I married said it was Alaska.  And it was cold,
too, by our standards: cold enough to make some flowers drop off.

As for the rainy season: as my children were born on April 18th (
a date of portentous significance: the anniversary of the '06
earthquake) I have been watching the date for almost twnety-one
years.  15 out of 20 years it rained on that date, and every year
somebody's surprised that it rains that late.

The opposite happens in October: every year, people are surprised
that it's still hot and not raining yet.

Lucy Kemnitzer


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lucy Kemnitzer  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: rita...@cruzio.com (Lucy Kemnitzer)
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers
On Fri, 16 Apr 1999 04:07:47 -0400, Mariane Desautels

Generally I like Webster's.  But there is a story here:  let's see
if I remember it correctly.  The t had gone silent in most
people's speech for a long time, and came to be pronounced again
by newly-literate over-corrected speakers in this century.

I pronounce the t, and when I learned this story, it tickled me.

Lucy Kemnitzer


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Rachael M. Lininger  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: "Rachael M. Lininger" <linin...@virtu.sar.usf.edu>
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers

On 16 Apr 1999, Geoff Wedig wrote:

The Fannish Accent strikes again!

Rachael

--
Rachael M. Lininger    |     "Some causes of angst have not worn well."
lininger@              |  
  virtu.sar.usf.edu    |              Dr. A. McA. Miller


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Tom Hise  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: tlh...@inavx.net (Tom Hise)
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers
On Fri, 16 Apr 1999 14:46:04 GMT, owenc...@umn.edu (David Owen-Cruise)
wrote:

>At least you didn't use Soo, unlike a railroad I live near.

>>>   Actually, it is Sault, in point of fact, but I rather prefer your
>>> rendition, as it does make a certain visual sense.

>>Sorry; phonetic word retrival system.  It does very badly with old
>>French transliterations of Amerindian words.

><smacks forehead>  Of course that's where it comes from.  I'd always assumed
>it was some obscure French term, like Marais.

But I thought it was a French word meaning waterfall or rapids or some
such.  Or is my irony detector off?

--
Tom

---------------------------------------------------------------
"Do not do unto others as you would have them do unto you
    for they may have different tastes."  G. B Shaw
---------------------------------------------------------------
To reply via e-mail remove the x from my address in the header.


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Dan Goodman  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: dsg...@visi.com (Dan Goodman)
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers
In article <7f7hhe$nr...@alexander.INS.CWRU.Edu>,
Geoff Wedig  <we...@darwin.cwru.edu> wrote:

>Dan Goodman <dsg...@visi.com> wrote:

>> Not entirely correct.   The t in "often" _does_ get pronounced, sometimes.

>This is an interesting case, much like the double negative, except with
>phonetics.  The 't' was never pronounced until the spelling became standard
>(don't ask me why it was there, I don't know) and them people, seeing it,
>added it.  It's a strange case of the spelling modifying the pronunciation
>of a word.

If by "strange" you mean "unusual," it isn't.  Spelling pronunciation is
fairly common in English.

Examples:  pronouncing the g in _ing; pronouncing "creek" to rhyme with
week.

--
Dan Goodman
dsg...@visi.com
http://www.visi.com/~dsgood/index.html
Whatever you wish for me, may you have twice as much.


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Lisa A Leutheuser  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: e...@umich.edu (Lisa A Leutheuser)
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers
In article <7f6qup$...@newsops.execpc.com>,

Rarely by whose regional dialect?  

>I almost always pronounce the T, but never the L.

Ditto that.  

"Sue San Marie" is how I pronounce Sault Saint Marie.  We
Michiganders sometimes call it "the sue".  I can understand
someone mispronouncing "Sault" who either doesn't know French
or doesn't live close enough to know better.

Lisa Leutheuser  
eal (at) umich.edu  
http://www.umich.edu/~eal


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Graydon  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: gray...@lara.on.ca (Graydon)
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers
Geoff Wedig  <we...@darwin.cwru.edu> writes:

> Dan Goodman <dsg...@visi.com> wrote:
> > Not entirely correct.   The t in "often" _does_ get pronounced, sometimes.

> This is an interesting case, much like the double negative, except with
> phonetics.  The 't' was never pronounced until the spelling became standard
> (don't ask me why it was there, I don't know) and them people, seeing it,

From 'oft', likely as not.

Do that happen oft?  (says the man gazing at the huge plume of
smoke from the bakery chimney.)

Oh, aye, ofen enow.  (says the amused local, who knows perfectly
well old Fredrick the Baker _will_ keep trying to make cinnamon buns
in a five second oven and lighting the carmel and all else besides
that the oven is in.)

Someone presumably wanted to demonstrate the relationship of the words
in their spelling, which is how we got rhyme looking so much like rhythm.
--
graydon@   |  Hige sceal že heardra, heorte že cenre,
lara.on.ca |  mod sceal že mare že ure maegen lytlaš.
           |   -- Beorhtwold, "The Battle of Maldon"


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
PWrede6492  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: pwrede6...@aol.com (PWrede6492)
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers

In article <7f81fn$3i...@lara.on.ca>, gray...@lara.on.ca (Graydon) writes:
>Oh, aye, ofen enow.

"Is that ofen--frequently, or ofen--a person without parents?"

Sorry, too much G&S lately, and I couldn't resist.

Patricia C. Wrede


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Yehoota  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 16 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: "Yehoota" <yeho...@worldnet.att.net>
Date: 1999/04/16
Subject: Re: Stickers
PWrede6492 wrote in message

<19990416185854.29089.00000...@ngol07.aol.com>...

>In article <7f81fn$3i...@lara.on.ca>, gray...@lara.on.ca (Graydon) writes:

>>Oh, aye, ofen enow.

>"Is that ofen--frequently, or ofen--a person without parents?"

>Sorry, too much G&S lately, and I couldn't resist.

Precisely!

You said ofen frequently only once!!!

:-)

Anthony A. Toohey

BTW, that last line, about "too much..."  What does that mean?  I know what
the words separately mean, but when you put them together in that order,
they lose all sense of meaning...  :-)


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "Silent Letters" by Katie Schwarz
Katie Schwarz  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 17 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: k...@socrates.berkeley.edu (Katie Schwarz)
Date: 1999/04/17
Subject: Silent Letters

frogjuice <frog.ju...@virgin.net> wrote:

>Mariane Desautels wrote:
>>> >The "L" is silent. You do that in English, with the "T" in "often", or
>>> >the W in "answer", for example.

>When speaking english, *I* always pronounce the "T"
>The 'W' in answer is intended to be silent.

It wasn't always silent.  The W in "answer", "sword", "two", and some
others used to be pronounced.  Or so I've read; correct me if I'm
wrong.

--
Katie Schwarz
"There's no need to look for a Chimera, or a cat with three legs."
                         -- Jorge Luis Borges, "Death and the Compass"


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "Stickers" by Graydon
Graydon  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 17 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: gray...@lara.on.ca (Graydon)
Date: 1999/04/17
Subject: Re: Stickers

PWrede6492 <pwrede6...@aol.com> writes:
> In article <7f81fn$3i...@lara.on.ca>, gray...@lara.on.ca (Graydon) writes:

> >Oh, aye, ofen enow.

> "Is that ofen--frequently, or ofen--a person without parents?"

> Sorry, too much G&S lately, and I couldn't resist.

Quite all right.

There's no way my idiolect would lose the 'r' in 'orphan', though,
too much Scots influence, so I guess it has to be 'frequently'.

One of the disadvantages of the medium, you don't have to put up with
my Central Canadian accent.
--
graydon@   |  Hige sceal že heardra, heorte že cenre,
lara.on.ca |  mod sceal že mare že ure maegen lytlaš.
           |   -- Beorhtwold, "The Battle of Maldon"


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "Spelling and Pronuciation" by Geoff Wedig
Geoff Wedig  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 19 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: Geoff Wedig <we...@darwin.cwru.edu>
Date: 1999/04/19
Subject: Spelling and Pronuciation

I'm not sure we're on the same page or not.  What I meant is that the
pronunciation has been modified by the spelling.  Most of the time it goes
the other way (spelling comes from pronunciation, not pronunciation from
spelling)

Part of the problem comes from the above cases, since I can't find any other
way to pronounce them (well, creek is pronounced in some dialects as
"crick", but I don't think that's what you were refering to them)  If you
were saying that the spelling modified the pronunciation in these cases, what
was the pronunciation of these before the spelling became unified?

Even if that is the case (and I am seriously curious, actually) it is
unusual.  There are not many words in English (barring anything ending ing
given your above comment should that be correct) that have had their
pronunciation modified by their spelling

Geoff


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "Stickers" by Geoff Wedig
Geoff Wedig  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 19 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: Geoff Wedig <we...@darwin.cwru.edu>
Date: 1999/04/19
Subject: Re: Stickers

Graydon <gray...@lara.on.ca> wrote:
> Geoff Wedig  <we...@darwin.cwru.edu> writes:
> > Dan Goodman <dsg...@visi.com> wrote:
> > > Not entirely correct.   The t in "often" _does_ get pronounced, sometimes.

> > This is an interesting case, much like the double negative, except with
> > phonetics.  The 't' was never pronounced until the spelling became standard
> > (don't ask me why it was there, I don't know) and them people, seeing it,
> From 'oft', likely as not.

Ah, yes.  Thank you, Graydon.  That's so obvious once you mentioned it that
I'm surprised I didn't think of it.

Geoff


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Nancy Lebovitz  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 20 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: na...@unix3.netaxs.com (Nancy Lebovitz)
Date: 1999/04/20
Subject: Re: Stickers
In article <924082625...@bluejo.demon.co.uk>,

It could be the unfortunate image in the second line.....
How much tongue can an otherwise unlaiden swallow carry?

It's a wonderful image if taken metaphorically--and a disaster
if one visualizes it literally.


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Brenda  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options 20 Apr 1999, 08:00
Newsgroups: rec.arts.sf.composition
From: Brenda <clo...@erols.com>
Date: 1999/04/20
Subject: Re: Stickers

And is it an African or a European sparrow?

Brenda

--
---------
Brenda W. Clough, author of HOW LIKE A GOD, from Tor Books
http://www.sff.net/people/Brenda/


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message, you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Messages 26 - 50 of 69 < Older  Newer >
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »

Create a group - Google Groups - Google Home - Terms of Service - Privacy Policy
©2009 Google