| |
Anglo Austrian Society |
Hello Zahra
When you use the term "kuk", I assume you mean the abbreviation "K. u.
The term was also applied to commercial organisations which supplied
Further information can be found in wikipedia in English at
I hope this helps.
Regards,
On 4 Mar, 11:58, Zahra <zahra.q...@googlemail.com> wrote:
> I'm also from the University of Nottingham and will soon be embarking
> I want to know a bit more about the history of Austrian literature and
> Thanks,
K." which stands for "Kaiserlich und Königlich" and means "imperial
and royal". This refers to the description given to the Court of the
Hapsburgs. The acts of the central government were carried out in the
name of "Seine Kaiserliche und Königliche Majestät" - "His Imperial
and Royal Majesty" - and central governmental bodies had their names
prefixed with k. u. k.
goods and services to the royal household, rather similar to the
system of Royal Warrants used in the UK which allows companies to
display "By Appointment To ..." on their products and stationery.
http://en.wikipedia.org/wiki/K.u.k.
and in German at
http://de.wikipedia.org/wiki/Kaiserlich_und_k%C3%B6niglich
Peter
> on the trip to Vienna led by Thomas Jochum!
> I wonder if anyone can recommend any relevant museums to visit...In
> fact, which are the most prolific Austrian writers? In the German
> literature module that I am studying, we are looking at the novel,
> Lieutenant Gustl and we briefly mentioned the term 'kuk', can anyone
> put some context behind this?
> Zahra