Someone's produced a way cool real-time speech to speech language translator for the iPhone. (Check out the vid.) I daresay someone will code a lie detector at some point which would make the Birdie (TM) a reality.
> Someone's produced a way cool real-time speech to speech language > translator > for the iPhone. (Check out the vid.) I daresay someone will code a lie > detector at some point which would make the Birdie (TM) a reality.
It's real time? That is rather impressive. I hope we get a page in 2000AD about how they predicted the future. I recall the riot foam one, but can't mind if that was in an annual or the weekly. I read somewhere today that Xerox has developed a silver ink that can be printed, thereby making the creation of PCB a lot easier. Of course, I've been reading far far too much Warhammer, so the first thought I had was STC- Standard Template Construction. I have read about 30 novels since whenever it was I first posted here about the first book I'd got. Here, John, if you can get hold of Dan Abnett, tell him that Eisenhorn was great. Took me a while to get round to it, as I wanted to finish all the Horus Heresy stuff first, then I was distracted by the Blood Ravens and the Space Wolves. Reading Eisenhorn was like listening to a confession! I'll get Ravenor next, once the Black Library is back up. The whole ethos and doctrine of the imperium of man aint too far away from Be Pure, Be Vigilant, BEHAVE i think!
> "Charles E Hardwidge" <bo...@invalid.invalid> wrote in message > news:dqlGm.2981$5w5.1799@text.news.virginmedia.com... >> Someone's produced a way cool real-time speech to speech language >> translator for the iPhone. (Check out the vid.) I daresay someone will >> code a lie detector at some point which would make the Birdie (TM) a >> reality.
> It's real time? That is rather impressive. I hope we get a page in 2000AD > about how they predicted the future. I recall the riot foam one, but can't > mind if that was in an annual or the weekly. I read somewhere today that > Xerox has developed a silver ink that can be printed, thereby making the > creation of PCB a lot easier.
Probably shouldn't have said real-time because that implies on the fly translation which is much trickier. You sometimes have to second guess and refer back to earlier stuff to stay on the ball. Those EU translators certainly earn their money.
I could use something like this. Looking up words in a translation dictionary is a PITA. I've been around some Japanese thing and you almost expect the dictionaries to start rustling and people tread water while you hack through this shit. Then again, it sinks in deeper.
There's potential for something like you suggest. Personally, I'd take it further and look into books and product tie-ins. But that needs higher profile branding and more engaged marketing. Problem is, the British are no good at or are allergic to this.